Littéraires - De très modestes cadeaux - Uglješa Šajtinac

De très modestes cadeaux - Uglješa Šajtinac

De très modestes cadeaux - Uglješa Šajtinac

Par LIBRE-LIVRE Rubrique SHOPPING, le 02 Avril 2021

Version 2.0 du roman épistolaire, cet ouvrage retrace le dialogue, par courriels, de deux frères aux parcours opposés : le plus jeune est un dramaturge à succès en séjour aux États-Unis, et l’aîné un chauffeur de camionnette resté en Serbie.

Leurs échanges, en apparence ordinaires, mettent en lumière autant le conflit générationnel que la différence d’idéologies et de cultures, le contraste entre l’Est et l’Ouest, que la confrontation entre l’ancien et le nouveau.

Traduit du serbe par Alain Cappon, l’ouvrage permet de découvrir Uglješa Šajtinac, l’un des principaux représentants de la nouvelle génération de la littérature serbe.

Récompensé par le prix Vital du meilleur livre de l’année et le prix Bora-Stanković du meilleur livre de prose publié en serbe, De très modestes cadeaux obtient le Prix de littérature de l’Union européenne en 2014.

Déjà traduit en plusieurs langues, c’est le premier roman d’Uglješa Šajtinac publié en France.

Auteur:

Né en 1971, l’écrivain et dramaturge Uglješa Šajtinac est l’un des principaux représentants de la nouvelle génération de la littérature serbe.

Récompensé par le prix Vital du meilleur livre de l’année et le prix Bora-Stanković du meilleur livre de prose publié en serbe, De très modestes cadeaux obtient le Prix de littérature de l’Union européenne en 2014.

Les Éditions Bleu et Jaune : aller à la rencontre de l'Autre

Les Éditions Bleu et Jaune, qui ont pour ligne éditoriale la découverte de l’Autre, s’attachent à cultiver l’ouverture sur le monde et à construire des ponts interculturels.

Fondées en 2015 par Tatiana Sirotchouk, Docteure en langues et littérature françaises, elles ont leur siège social sur l’avenue des Champs- Élysées à Paris.

En 2019, la maison d’édition évolue en société d’édition et met en place des partenariats avec le diffuseur CED-CEDIF et le distributeur POLLEN.

L’année 2020 marque un tournant pour les Éditions Bleu et Jaune. Elles obtiennent les droits de traduction et de publication en France de plusieurs ouvrages ayant obtenu le Prix de littérature de l’Union européenne, dont un livre publié par la plus grande maison d’édition du Danemark cotée en Bourse, et un autre dont les droits de traduction sont vendus dans vingt-quatre pays.

La Commission européenne apporte un soutien financier à la publication de ces livres en France, via le programme Europe créative.

Pour accompagner son développement, la maison d’édition se dote d’une nouvelle identité visuelle et d’un nouveau logo : il comprend le nom de la maison d’édition, qui symbolise la rencontre avec l’Autre, et l’esperluette, qui incarne le lien entre pays et cultures.

Un engagement en faveur de la planète

Consciente des enjeux environnementaux actuels, la maison d’édition adopte une démarche écoresponsable pour contribuer à stopper le dérèglement climatique.

Cet engagement se traduit dans des actions très concrètes :

Imprimer les livres en France

Les livres des Éditions Bleu et Jaune sont imprimés en France et sur du papier issu de forêts gérées durablement. Pour une jeune maison d’édition, ce choix a un coût, mais il est essentiel, car en accord avec les valeurs qui l’animent.

Contribuer au reboisement des forêts

Un partenariat de longue durée a été établi en 2020 avec la société française Naudet, spécialiste du reboisement des forêts en France. En mars 2021, cent arbres seront plantés en Alsace ; cette plantation est associée à la mise en place de la collection de littérature européenne. Chaque année, à la même période, de nouveaux arbres seront plantés. Ces plantations permettent de stocker le CO2 grâce à la photosynthèse, de filtrer l’eau, de libérer le dioxygène et de préserver la biodiversité et la faune.

Des livres qui plantent des arbres

Mais la maison d’édition a la volonté d’aller encore plus loin. Son objectif, à court terme, est que chaque livre vendu participe, à la hauteur de 50 cents/1 euro, à la plantation d’un arbre et, à long terme, que chaque livre vendu contribue à planter un arbre. Les lecteurs peuvent ainsi s’engager au côté de la maison d’édition pour lutter contre le dérèglement climatique tout en lisant des livres de qualité.

À propos de Tatiana Sirotchouk, fondatrice et présidente des Éditions Bleu et Jaune

Française d’origines ukrainienne et polonaise, Tatiana Sirotchouk est Docteure en langue et littérature françaises.

Après ses études à l’université de Tchernivtsi en Ukraine, elle travaille en tant que professeure dans la même université. En France, elle obtient le titre de Docteure en langue et littérature françaises en 2009 à l’université de Nancy 2 (actuellement université de Lorraine) et achève son parcours universitaire par une qualification aux fonctions de maître de conférences en études slaves. Cette même année, elle devient enseignante à l’INALCO, à Paris, et membre de l’équipe de recherche PLIDAM.

Avec plus de dix années d’expérience dans l’enseignement supérieur et la recherche, Tatiana Sirotchouk est l’auteure de différents ouvrages, programmes de recherches, contributions à des colloques et journées d’études, articles et conférences, présentés lors de manifestations universitaires et culturelles en France, en Ukraine, en Allemagne, en Pologne et au Canada.

Aujourd’hui, elle se consacre entièrement aux Éditions Bleu et Jaune, qu’elle dirige avec passion et engagement.

Pour en savoir plus

Site web : https://www.editionsbleuetjaune.fr

Facebook: https://www.facebook.com/editionsbleuetjaune

Instagram : https://www.instagram.com/editionsbleuetjaune

Editeur : Les Editions Bleu et Jaune

Nbres de pages : 176 pages

Prix : 18,00 euros

Parution le 8 avril 2021

 

De très modestes cadeaux - Uglješa Šajtinac

 

Une information à partager ?
Cliquez-ici !

 

Retour

 

A DÉCOUVRIR AUSSI